數(shù)據(jù)來源:《2024中國網(wǎng)絡文學藍皮書》
網(wǎng)文、網(wǎng)劇、網(wǎng)游等文化“新三樣”不僅深受國內(nèi)受眾青睞,也迅速點燃了海外受眾的熱情,國際影響力日益擴大,成為互聯(lián)網(wǎng)時代一道亮麗的世界文化景觀?!靶氯龢印敝校W(wǎng)絡文學處于基礎地位,構建了網(wǎng)劇、網(wǎng)游共同的敘事邏輯,并以獨特的敘事方式和傳播優(yōu)勢,重塑文學的生產(chǎn)與傳播范式,為中華文明標識體系的構建提供了新的可能性。
網(wǎng)絡文學以一種新穎的敘事方式,將中國悠久深厚的歷史文化轉(zhuǎn)化為生動的故事和人物形象,為中華文化國際傳播發(fā)揮了積極作用,同時又創(chuàng)造了許多具有鮮明時代特色的文化符號,成為中華文明標識體系的重要組成部分。比如,“穿越”“異能”“仙俠”等概念,是網(wǎng)絡文學一種常見的設定,逐漸延伸到動漫、游戲、影視等領域,并被海外創(chuàng)作者借鑒使用。
《2024中國網(wǎng)絡文學藍皮書》發(fā)布的數(shù)據(jù)顯示,2024年中國網(wǎng)絡文學海外活躍用戶約2億,新增注冊用戶3000萬,新增海外本土作者12萬、海外本土創(chuàng)作作品50萬部,海外本土生態(tài)逐漸形成。通過中國網(wǎng)絡文學作品,外國讀者對中國歷史、文化、社會和價值觀的了解更加深入,認同感不斷增強。目前,中國網(wǎng)絡文學海外平臺已經(jīng)吸引并簽約近百萬名外國作者,他們借鑒中國網(wǎng)絡文學的敘事模式和中華文化元素,形成了“中國故事—本土表達—全球傳播”的創(chuàng)新鏈,為提高中華文化國際影響力發(fā)揮了積極作用。
AIGC(人工智能生成內(nèi)容)極大促進了網(wǎng)絡文學的海外傳播。隨著AIGC技術的快速發(fā)展,網(wǎng)絡文學的翻譯效率提升近百倍,成本降低超九成。如中譯英的《神話紀元,我進化成了恒星級巨獸》、英語譯西班牙語的《公爵的蒙面夫人》等多部AI翻譯作品在多平臺暢銷。截至2024年底,網(wǎng)絡文學出海頭部平臺起點國際年新增出海AI翻譯作品3200部,占中文翻譯作品總量近50%,覆蓋多個語種。隨著小語種模型訓練更加充分,規(guī)?;⒍嗾Z種的出海格局正在形成。
而中國網(wǎng)絡文學海外傳播,除了通過內(nèi)容輸出推動中華文化走出去之外,還有著更深遠的意義。文學的發(fā)展一直與文化的創(chuàng)新創(chuàng)造同頻共振。網(wǎng)絡文學的發(fā)展,不只是簡單的創(chuàng)作、傳播、閱讀方式的變遷,也不只是一種文體的變化,而是一種新的文學形態(tài)的建構?;ヂ?lián)網(wǎng)技術打破了文藝生產(chǎn)、傳播和接受的物理限制及機制約束,實現(xiàn)了文藝創(chuàng)作領域的共創(chuàng)共享,大眾廣泛參與文藝創(chuàng)作成為可能。這種模式重構了文藝生產(chǎn)鏈,形成大眾共創(chuàng)、大眾共讀、大眾互動的新文學景觀,網(wǎng)絡文學因而成為新大眾文藝的重要載體和鮮活實踐,成為建設文化強國、建設中華民族現(xiàn)代文明的有生力量。
中國網(wǎng)絡文學不僅在中國影響巨大,也在世界范圍內(nèi)廣泛傳播,成為一種全新的文化現(xiàn)象。盡管當前網(wǎng)絡文學創(chuàng)作依然存在同質(zhì)化套路化、“系統(tǒng)文”泛濫、精品有待增加等問題,但網(wǎng)絡文學建立起了新的敘事模式、文學生態(tài),成為被西方模仿、學習、追隨的對象,推動世界通俗文學的敘事方法創(chuàng)新,進而推動世界新文學形態(tài)的形成。從文化傳播者發(fā)展成為新文學形態(tài)的開拓者,這是中國網(wǎng)絡文學為世界文學發(fā)展探索出的新道路、作出的新貢獻。
(作者為中國作協(xié)網(wǎng)絡文學中心主任)
《 人民日報 》( 2025年07月31日 12 版)